Übersetzungsaufträge können persönlich eingereicht werden, per Post oder E-Mail zugesandt werden. Telefonische Vorabberatung möglich. In Notfällen biete ich auch einen 24-Stunden-Eilservice an.
Über uns
Meine Qualifikation als Dolmetscher und Übersetzer
Als studierter Übersetzer mit dem Schwerpunkt Romanistik (Fachgebiet Italianistik) fertige ich mit meinem Mitarbeiterteam beglaubigte Übersetzungen, Fachübersetzungen für Technik, Wirtschaft, Recht und Wissenschaft an. Dank meiner bilingualen Biographie beherrsche ich das Italienische und Deutsche auf muttersprachlichem Niveau. Beide Sprachen sind Alltags- und Berufssprachen, im schriftlichen und mündlichen Bereich.
Übersetzungen für Italienisch, Englisch und die romanischen Sprachen
Neben Übersetzungen und Sprachmittlung biete ich auch die Abwicklung von Schriftverkehr, Marktforschung, Reise- und Eventbegleitung sowie sprach- und kulturbezogene Beratungen an. Dank meines inhabergeführten Sprachbüros kann ich Ihnen diese Dienstleistungen für Deutsch, Englisch und die romanischen Fremdsprachen, also Italienisch, Französisch, Portugiesisch, Rumänisch und Spanisch aus einer Hand anbieten. Alle Mitarbeiter in meinem Team sind auf dieses klar konturierte Sprachenportfolio spezialisiert und verfügen über jahrelange Erfahrung mit der Anfertigung von Fachübersetzungen.
Ein Übersetzungsbüro mit vielen zufriedenen Kunden
Zu den Kunden meines Übersetzungsbüros gehören neben Privatleuten auch Selbstständige, Freiberufler, Akademiker, klein- und mittelständische Unternehmen, Justiz- und Verwaltungsbehörden sowie wissenschaftliche Institute – in Wuppertal, NRW und deutschlandweit! Sie finden eine Auswahl an Referenzen unter Nennung von detaillierten Eckdaten der Projekte auf unserer Internetseite unter "Über uns > Referenzen".
Übersetzungsdienste mit dem gewissen Plus
Mein Mitarbeiterteam arbeitet immer unter Berücksichtigung der ISO-Norm 17100, was unter anderem die fachgemäße Terminologiearbeit, die Fachkompetenz des Übersetzers und das Vier-Augen-Prinzip betrifft. Sie profitieren von folgenden Rahmenbedingungen:
- Faires Preis-Leistungs-Verhältnis
- Schnelle Abwicklung (auch per E-Mail/ WhatsApp)
- Beglaubigte Übersetzungen (Vorlage Original bei Abholung)
Wir fertigen Ihnen alle Übersetzungen unter Beachtung der gültigen Gesetze zu Datenschutz, Archivierung, Legalisation etc. an. Uns können Sie Ihre Dokumente anvertrauen und völlig sicher sein, dass die Privatsphäre und auch die Anforderungen an beglaubigte Übersetzungen erfüllt werden. Wenn Sie in Zukunft eine Neuausfertigung der Übersetzung benötigen, erhalten Sie diese dank der papierhaften und digitalen Archivierung in meinem Übersetzungsbüro gegen Entrichtung einer geringen Bearbeitungsgebühr.
Was übersetzen wir?
Unser Übersetzungsbüro fertigt beglaubigte und nicht beglaubigte Übersetzungen aller gängigen Geschäftsunterlagen, Presse- und Marketingtexte an, für Privatkunden bieten wir auch den klassischen Urkundenservice an (Geburts-, Heiratsurkunden, Notarverträge, Zeugnisse etc.). Im Bereich der wissenschaftlichen Übersetzungen können wir dank unseres Übersetzerteams eine breite Auswahl an Fachgebieten anbieten. Wir übersetzen Forschungsberichte, Projektskizzen, Gutachten, Studienordnungen, Ausschreibungstexte, Ausstellungskataloge und wissenschaftliche Literatur.
Für alle Sprachgruppen, die nicht zu unserem Portfolio gehören, haben wir Kooperationen mit anderen inhabergeführten Übersetzungsbüros.
Link zur Internetseite unseres Übersetzungsbüros
Als Fachunternehmen für Übersetzungsdienstleistungen verbinden wir stets sprachliche und professionelle Kompetenzen. Informieren Sie sich hier über unser starkes Profil und starten Sie mit uns durch!
Schwerpunkte und Leistungen
Weitere Firmeninfos
- Parkmöglichkeit vorhanden
- Unternehmensdetails:
- GesellschaftsformEinzelunternehmen
- GeschäftsführerC. Leeck
- Gründungsjahr2013